Ajde_events

Cervantes vs. Goethe

El Instituto Cervantes y la Universidad Complutense de Madrid presentan la segunda conferencia del ciclo Encuentros en la traducción: la traducción de los clásicos, espacio de diálogo y aprendizaje entre reconocidos profesionales y académicos que abordan la labor de la traducción de los autores clásicos desde varias perspectivas y diversas lenguas. Cada encuentro reúne a un moderador y a dos traductores que hablan sobre la figura y obra de Miguel de Cervantes y otro autor de lengua extranjera: Camões, Molière, Dante, Shakespeare y Goethe.

El próximo miércoles, día 24 (19:30h), la filóloga y traductora alemana Susanne Lange y la escritora, filóloga y traductora Rosa Sala Rosé formarán parte de una mesa redonda en la que se intentará conectar el genio de Goethe con el de Cervantes a través de sus traducciones al alemán y al español, respectivamente.

La charla será moderada por la profesora de la Universidad Complutense Isabel Hernández González; la presentación correrá a cargo de Beatriz Hernanz Angulo, directora de cultura del Instituto Cervantes.